Engelsk

Fra Spademanns Leksikon, den både frie og sande virkelighed

Skift til: Navigation, søg
Crazyfatkid.gif

Denne dreng er i gang med at tale engelsk... Eller også får han elektrisk stød.

"Jeg vil godt have en hotdog og en soft ice"

~ Dansker, der taler engelsk


"Okay! Det er altså totalt mega loser-agtigt, at folk ikke kan chatte på deres eget sprog, right! Og man kan snart ikke bestille en soft ice eller en hotdog mere, nope."

~ Foreningen imod fremmedord og amerikaniseringen af Danmark.


"Watt?"

~ Hende den lækre fra parallelklassen om Folkeskolens engelskundervisning.


Engelsk er et mærkeligt sprog, der efterhånden tales i hele verden. Oprindeligt kommer det dog fra England og er det sprog som englene taler.


[redigér] Oprindelse

Engelsk opstod i 1800-tallets England, da folk blev trætte af at sige "thou", "mylady", "shalt" og andre idiotiske ord. De besluttede sig for at lave verdens mest simple og enkle sprog, så de lød mindre tossede i resten af Europas ører. Englænderne havde dog ikke forudset, at de ikke var de eneste, der kunne lide dette enkle sprog. Inden længe talte man engelsk på hele den planet, vi kalder Jorden.[1]

Ét var dog at tale engelsk, medens noget helt andet var at forstå det. Således viste det sig hurtigt, at engelsk ikke var helt så nemt at forstå, som det var at tale, hvilket medførte at folk blot lod som om de forstod engelsk, da de ikke ville lade andre vide at de i virkeligheden ikke forstod et pluk af, hvad der blev sagt, hvilket ville have fået dem til at fremstå som dumme over for de andre.

[redigér] Hvordan undgår du at fremstå som dum?

Rent faktisk kan du lære engelsk på få sekunder. Hvordan, spørger du så. Jo, du skal bare følge et simpelt råd: Lær de mest enkle ord på engelsk og gæt dig til resten![2]

Et par eksempler på, hvor let det egentlig er at forstå engelsk:

My sweetheart is wonderful betyder Min svigerfar er en vandrefugl

He turned peaceful around the corner betyder Han tumlede pissefuld rundt i kornet

He went up and down at the staircase betyder Han vendte op og ned på stærekassen

A man with a future betyder En mand med et futtog

Nightmare on Elm Street betyder Natmad på Elmegade[3]

He was the lucky owner of a handkerchief betyder Han blev lukket inde i ovnen på et hangarskib

We talk together betyder Vi taler til geder

[redigér] Engelsk i dagligdagen

Englændere har det med at gentage sig selv. Eller har de? Næh, der er bare så mange engelske ord at de fleste lyder ens. Eksempler:

  • I scream ice-cream betyder Jag skræmmer isenkræmmeren
  • Isabell is a bell betyder Isabelle is er en bjælde
  • This pain is Spain betyder Denne pande er spændende
  • I won Ivan betyder Ih hvor vi taler dårlig russisk

[redigér] Engelsk i sangtekster

Det bedste bevis på den manglende forståelse for engelsk kan findes i de engelsksprogede sangtekster. Alle kender dem og synger med på dem, og TROR de ved, hvad de betyder, men en hurtig oversættelse viser, at det oftest er meget vrøvlede og til tider totalt uforståelige sætninger, der bliver udsunget i en gennemsnits-popsang. Her følger nogle eksempler, som sandsynligvis aldrig havde hittet, hvis de havde været sunget på et sprog som folk forstod:

[redigér] Outcast - Hey Ya

"Mit spædbarn sviner ikke omkring"

"Hvad er koldere end at være kold? -Iskold"

"Lån mig noget sukker. Jeg er din nabo, ah, her går vi. Ryst det, ryst det som et polaroidbillede"

[redigér] The Troggs - Wild Thing

"Vild ting, jeg tror jeg elsker dig
men jeg vil være helt sikker
så kom og hold mig tæt
jeg elsker dig"

[redigér] Kanye West - Gold Digger

"Jeg siger ikke, at hun er en guldgraver.
Men hun roder ikke med ødelagte negre."

[redigér] P!nk - So What

Så, så hvad
Jeg er stadig en sten-stjerne
Jeg har mine stenede bevægelser
Og jeg behøver ikke dig!

[redigér] TLC - Waterfalls

"Hvis han på noget tidspunkt er i syltetøj vil hun være ved hans side"

"Gå ikke og jagt vandfald"

[redigér] Rihanna - Diamonds

Du er en skydende stjerne, kan jeg se
En vision af estacy
Når du holder, er jeg i live
Vi er ligesom diamanter i himlem!

[redigér] Afroman - Because I Got High

Jeg skulle til at rense mit værelse, indtil jeg fik høj

Jeg ville få op og finde kost, men så fik jeg højt

mit værelse er stadig skabt og jeg ved hvorfor (hvorfor mennesket?) ja heyy,

- Fordi jeg fik høj x3

...og så lidt for 40+

[redigér] The Beatles

[redigér] With A Little Help From My Friends

Hvad vil du gøre hvis jeg sang ud af tone,
ville du stå op op og gå ud på mig?
Lån mig dine ører og jeg vil synge dig en sang
og vil jeg prøve ikke at synge ud af tone.

[redigér] Ob-la-di Ob-la-da

Desmond har en lastvogn på en markedsplads,
Molly er en sanger i et band.
Desmond siger til Molly: pige, jeg kan lide dit fjæs
Og Molly siger, mens hun tager ham ved sin hånd:
Ob-la-di Ob-la-da, livet går videre, bh.
Lala, hvordan livet går videre.
Ob-la-di Ob-la-da livet går videre, bh.
Lala, hvordan livet går videre

[redigér] Strawberry Fields Forever

Lad mig tage dig ned, for jeg går til
Jordbærmarker, intet er virkeligt
og intet at blive hængt i omkring:
Jordbærmarker for evigt.

[redigér] Notes

  1. I dag tales engelsk i hele den kendte del af universet med bifloder
  2. Det danske ord nemlig hedder på engelsk namely. Begge ord udtales næsten ens og betyder det samme. Og sådan er det hele vejen ...
  3. Se på kort: http://maps.google.dk/maps?f=q&source=s_q&hl=da&geocode=&q=Elmegade,+K%C3%B8benhavn&sll=55.869147,11.228027&sspn=6.847093,21.643066&ie=UTF8&hq=&hnear=Elmegade,+2200,+K%C3%B8benhavn&z=16
Personlige værktøjer